このキーワード
友達に教える
URLをコピー

広東語とは?

この記事には複数の問題があります改善ノートページでの議論にご協力ください。

  • 出典がまったく示されていないか不十分です。内容に関する文献や情報源が必要です。(2018年12月)
  • 独自研究が含まれているおそれがあります。(2018年12月)
シナ・チベット語族 > シナ語派 > 中国語 > 粤語 > 粤海方言 > 広東語
 | この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字(中国の漢字)が含まれています。
広東語

廣東話 / 广东话
Gwóngdūng wá
【話される国】
中華人民共和国香港マカオ海外中国人共同体
【地域】
広州市及び周辺の珠江デルタ広東省西部、広西チワン族自治区東部
【話者数】
約3000万人
言語系統
シナ・チベット語族

【方言】
広東語
西関方言
香港語

表記体系
繁体字
【公的地位】

【公用語】
香港
マカオ
【統制機関】

【言語コード】

ISO 639-1
zh
ISO 639-3
yue
Glottolog
cant1236
Linguasphere
79-AAA-ma

広東語(カントンご、英語: Cantonese)は、粤語の一方言である広州方言を基盤に成立した言語で、広州のみならず香港マカオのほか、マレーシアシンガポールブルネイ華人、及び各国にいる華僑華人の一部にも多くの話者がいる。欧米やオセアニアの華系社会でも主要な言語となっている。

特徴

音韻的に入声鼻音韻尾を有し、白文異読が少ないなど、中古音との整合性が高い。

一方で、広州代から他の地域に先駆けてイギリスなどの外国との接触が始まったため、英語からの借用語も少なくない。特にイギリスの植民地支配を長く受け、英語を併用していた香港の広東語には、英語からの借用語が多く使われている。同様にポルトガルに統治されていたマカオの広東語には少量のポルトガル語からの借用語がある。

統語論的には、オーストロ・アジア語族の言語と同じように、修飾辞が被修飾辞の後ろに付く単語(「鷄公」、「椰青」、「豆腐潤」など)が少なくないこと、二重目的語の順序が異なること、数詞を伴わない量詞(類別詞)で名詞を限定するなど、他の中国語の方言と異なる部分がある。逆修飾は古中国語でも見られる。

使用範囲

香港では、テレビラジオメディアで使われている公用言語であり、映画演劇歌謡曲でも広く使用されている。新聞、雑誌、Webサイトなどの活字媒体でも広東語の口語を交えた文章は多く見られ、口語を表すための漢字表記も多数編み出されている(文字節参照)。

香港のテレビ番組では基本的にチャンネル別で広東語か英語が使われており、字幕は繁体字表記の書き言葉である。一方、広東省のテレビやラジオでは、独自番組は広東語で放送することが多いが、普通話の番組も放送している。広東電視台珠江チャンネル、南方電視台南方衛星テレビは広東語のみのチャンネルである。仏山市湛江市などの地方のテレビ局でも、広東語番組を放送している例がある。

広東語の話者人口は上海などで使用される呉語よりも少ないが、影響力や地位は広東語の方が高い。これは香港が中国本土から政治的に切り離されていたことと経済発展によってもたらされたもので、ドイツの一方言という扱いから国語になったオランダ語の例に似ている。

広東語の制限と抗議行動

2010年7月5日、広州市の諮問機関、人民政治協商会議が地元テレビの広東語チャンネルを標準語に改めるべきだと同市に提案した結果、地元住民が反発。7月25日には、「広東語を守れ!」と叫ぶ2000人以上の地元住民による抗議集会が開かれ、出動した警察隊に解散させられた。広州市は同月28日、広東語チャンネルを維持する考えを表明し事態収拾に乗り出したが、住民の抗議活動は収まらず、8月1日には広州と香港でほぼ同時に広東語擁護を求める住民デモが行われた。広州市では数百人が参加して「広東語万歳!」とのスローガンを連呼、警察隊が抗議集会を解散させて一部の参加者が拘束され、香港でも民主派活動家ら約150人が参加して広州市の住民運動を支援するデモが繰り広げられた。

2011年12月1日、広東省政府は『広東省国家通用語言文字規定』を制定し、普通話の使用促進と方言の使用についてさらに明確な規定をし、2012年3月1日より施行するとした。これに関して、テレビなどの広東語放送ができなくなるなどの報道があったが、2011年12月24日広東省政府は記者会見を行い、広東省広播電影電視局何日丹副局長は、批准を受けている限り施行後も広東語などの方言放送ができなくなることはないと明言した。

発音

香港市街の広東語を例に説明する。この項目では粤拼イェール粤語拼音の声調表記を番号に変えて発音を示している。国際音声字母 (IPA) には[ ]を付けて示し、表には該当する漢字の例を付す。

広東語の音節は、他の中国語同様に声母(語頭子音)、韻母声調に分ける事ができる。

声母

現代の香港の広東語の例では、下記の表に示す19種に加えて0声母([ʔ] とすることもある)を加えた計20種の声母がある。

広東語(香港標準粤語)の声母表
唇音 歯茎音 硬口蓋音 軟口蓋音 声門音
破裂音 破擦音 非円唇 円唇
閉鎖音 無声無気音 b [p] 巴 | d [t] 打 | z [t͡s] 渣 |  | g [k] 加 | gw [] 瓜 | ([ʔ] 啊)
無声有気音 p [] 怕 | t [] 他 | c [t͡sʰ] 茶 |  | k [] 卡 | kw [kʷʰ] 誇 | 
鼻音 m [m] 媽 | n [n] 那 |  |  | ng [ŋ] 牙 |  | 
摩擦音 f [f] 花 |  | s [s] 沙 |  |  |  | h [h]
接近音  | l [l] 啦 |  | j [j] 也 |  | w [w] 話 | 

子音

上記の声母に加えて、広東語の子音としては入声の音節末に見られる内破音がある。内破音には両唇 (-p [p̚])、歯茎 (-t [t̚] )、軟口蓋 (-k [k̚])の3種がある。また、非入声の音節末には両唇 (-m [m])、歯茎 (-n [n])、軟口蓋 (-ng [ŋ])の3種の鼻音韻尾を持つものがあり、意味の弁別に使われている。

s-、z-、c-は歯茎音で発音される場合と後部歯茎音で発音される場合があり、現在はこの違いは意味に影響しないが、20世紀前半までは意味の弁別に使われていた。

韻母

前舌 中舌 後舌
非円唇 円唇





/ɪ/ | // |  | // |  | /ʊ/ | //
中央 /e/ | /ɛː/ | /ɵ/ | /œː/ |  | /o/ | /ɔː/
 |  | /ɐ/ | // | 

母音と音節末の子音の組み合わせである韻母は、50数種程度(借用語や擬音語にのみ見られる韻母などの数え方で異なる)ある。母音に長母音短母音の対立があるなど、タイ語群の基層が残っていると考えられる

主母音 成節子音
// /ɐ/ /ɔː/, /o/ /œː/, /ɵ/ /ɛː/, /e/ //, /ɪ/ //, /ʊ/ //
韻尾 單母音 沙 |  | ɔː 疏 | œː 鋸 | ɛː 些 |  詩 |  夫 |  書 | 
複母音
(半母音) /i/,
/y/ aːi 街 | ɐi 雞 | ɔːy 愛 | ɵy 水 | ei 你 |  | uːy 會 | 
/u/ aːu 教 | ɐu 夠 | ou 好 |  | ɛːu 掉 | iːu 了 |  | 
鼻音 /m/ aːm 衫 | ɐm 深 |  |  | ɛːm 舐 | iːm 點 |  |  | 
/n/ aːn 山 | ɐn 新 | ɔːn 看 | ɵn 准 | ɛːn | iːn 見 | uːn 歡 | yːn 遠 | 
/ŋ/ aːŋ 橫 | ɐŋ 宏 | ɔːŋ 方 | œːŋ 傷 | ɛːŋ 鏡 | ɪŋ 敬 | ʊŋ 風 |  | ŋ̩
入声韻
(閉鎖音) /p/ aːp 插 | ɐp 輯 |  |  | ɛːp 夾 | iːp 接 |  |  | 
/t/ aːt 達 | ɐt 突 | ɔːt 渴 | ɵt 出 | ɛːt | iːt 結 | uːt 沒 | yːt
/k/ aːk 百 | ɐk 北 | ɔːk 國 | œːk 著 | ɛːk 錫 | ɪk 亦 | ʊk 六 | 

注: 韻母 /ɛːu//ɛːm//ɛːn//ɛːp//ɛːt/ は口語用発音です。イェール粤語拼音などのラテン文字表記システムはこれらの韻母を含んでいません。

声調

広東語は、他の中国語と同様に声調言語であり、広州香港の発音では平声上声去声入声が陰陽(高低)各1対と、陰入声がさらに高低に分かれて増えた中促調の、計9つの声調がある。他に、意味に違いはないが、陰平声を高平調で発音する事も多く、高平調、高昇調、高昇降調と3つの変調があるので、細かく分けると12種、または13種の声調があるとも言えるが、実際には基本的に6種類か7種類の調値を区別すればよい。

広東語(香港粤語)の声調表
声調番号 声調名 声調パターン 調値 例字 Yale式 改Yale式 備考
第1声 | 陰平声 | 高降調 | 53 | 絲 | sì | si1 | 現代において、調値が53でも55でも意味に違いはない
高平調 | 55 | sī
第2声 | 陰上声 | 高昇調 | 35 | 史 | sí | si2 | 
第3声 | 陰去声 | 中平調 | 33 | 試 | si | si3 | 
第4声 | 陽平声 | 低降調 | 21 | 時 | sìh | si4 | 
第5声 | 陽上声 | 低昇調 | 23 | 市 | síh | si5 | 
第6声 | 陽去声 | 低平調 | 22 | 士 | sih | si6 | 
第7声 | 上陰入声 | 高促調 | 5 | 式 | sīk | sik1 | 第1声と同じ調値
第8声 | 下陰入声 | 中促調 | 3 | 錫 | sik | sik3 | 第3声と同じ調値
第9声 | 陽入声 | 低促調 | 2 | 食 | sihk | sik6 | 第6声と同じ調値

ここで示した調値は5度式であり、5が最も高く、1が最も低いことを表す。

広東語では、連続変調現象は多くなく、同一成分が反復される場合や、接頭語の「阿」の後に陰平調の語が続く場合や、単音節語を強調していう場合などに変調が起きる。単音節語の強調の場合、上昇後下降する変調である。

また、個別の語彙が陰上調に変調して意味を区別する例が少なくない。

白文異読

一つの漢字に「白読音」(口語音)と「文読音」(文語音)が有る例はさほど多くないが、個別の字では見られる。

白読 : 文読

白読音で読ませるために別の漢字が作られ、方言字となっている場合もある。

懶音

香港を中心として次のような現象が多くみられ、否定的なニュアンスを伴って「懶音」とよばれる。

語彙

語彙の特徴

古語

広東語の語彙には北京語と比べて、古中国語と共通する語彙が多い。

広東語 : 北京語

チワン語との関連語

広東語にはチワン語と関連すると思われる語彙がいくつか見られる。基層となっている語彙なのか、借用語なのかは不明である。これらの多くは方言字で書かれる。

広東語 : チワン語

単音節語

「子」のような接尾語を多用する北京語と比べ、基本語彙には単音節語が多い。

広東語 : 北京語

借用語

広東語には英語からの借用語が多い。これは、代からイギリスとの接触を持ち、ピジン英語が話されていた時代もあったことと関係がある。また、香港は155年間のイギリスによる統治を経て、さらに英語からの借用語が増えた。

英語からの借用語

英語からの借用語はかなり多いが、常用されるものの例を挙げる。

香港ではイニシャル化したり、音をアルファベットに当てて借用する例もある。

日本語からの借用語

日本語からの借用語の例を挙げる。

ポルトガル語からの借用語

マカオの広東語にはポルトガル語からの借用語がいくつか見られる。

マレーシア語からの借用語

マレーシアの広東語にはマレーシア語からの借用語がいくつか見られる。

被借用語

日本語中の被借用語

日本語における広東語からの借用語には以下がある。

英語中の被借用語

英語における広東語からの借用語には以下がある。

語法

語順

基本文型

基本の語順はSVO型である。

例外として、目的語を主題として、先に提示する事がよく行われる。(実際に使う事は少ない)

また、補足的に文法成分を後に付け足す言い方が、他の方言よりも多く見られる。

修飾語の位置

修飾語は被修飾語よりも前に置くが、個別の語彙においては修飾成分が後置される例もある。

比較表現

北京語もしくは普通話とは違う語順となる。
広東語 : 北京語

間接目的語の位置

北京語もしくは普通話とは違う語順となる場合が多い。(以下の例では「」が間接目的語)
広東語 : 北京語

繋辞

繋辞として「係」(hai6)が用いられる。「係」は中国語の書面語に表れることがある古語である。

書面語では中国語共通の「為」や「是」も用いられる。

副詞

通常動詞よりも前に置かれるが、ベトナム語にみられるような、動詞の後に置かれる副詞「先」や「添」などがある点が北京語などと異なる。

補語

方向補語、可能補語、結果補語など、動詞の後に補充する成分がある点は北京語などと同じである。

類別詞

中国語で「量詞」と呼ぶ類別詞が発達しており、数詞と名詞の間に置くのは中国語共通であるが、北京語とは異なる類別詞を使うものがある。

広東語 : 北京語

類別詞の前に数詞を伴わず、特定化のためだけに使うことが行われる。

語気助詞

中国語の中で最も豊富な文末語気助詞を持ち、100種以上が常用されている。 例:

文字

香港、マカオでは広東語は繁体字で書かれるが、広東省では簡体字の普及が進んでいる。広東語に特有の語彙を書き表すための方言字が発達しており、もともとは粤劇台詞などを書き残すのに考案されたと考えられる。異体字も少なくないが、現在は、多くの字で自然に選別が進んで、香港の新聞や雑誌に使っても十分に理解されるものが多い。香港では香港増補字符集と呼ばれる、広東語の表記に必要な方言字などを補充する、コンピュータ用の文字セットが作られ、使用されている。広東省ではこれを簡体字の規則に従って書き換えた方言字も一部で俗字として使われている。香港、広東の事物が中国各地に広まった結果、中国の正式な漢字として『通用規範漢字表』に収録された「4962 」、「5506 」、「7156 」などの方言字もある。

発音表記

広東語の発音表記は統一されておらず、書籍毎に異なる表記が用いられている。香港の英語書籍ではイェール大学イェール粤語ピン音<

・・・・・・・・・・・・・・・・・・
出典:wikipedia
2020/04/06 21:14

HAPPY Wikipedia

あなたの考える「広東語」の意味を投稿しよう
「広東語」のコンテンツはまだ投稿されていません。
全部読む・投稿 

広東語スレッド一覧

・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「広東語」のスレッドを作成する
広東語の」
友達を探す
掲示板を探す
このページ
友達に教える
URLをコピー

注目のキーワード

錦織圭/北島康介/2014_FIFAワールドカップ・アジア予選/サッカー日本女子代表/消費税/東京スカイツリー/ダルビッシュ有/イチロー/香川真司/野田内閣/復興庁/石川遼/HKT48/AKB48/ワールド・ベースボール・クラシック日本代表/黒田博樹/尖閣諸島/バレンタインデー/ONE_PIECE

キーワードで探す

 
友達を探す
掲示板を探す
ハッピーWiki
ハッピーメール
ハッピーランド
HAPPY NEWS
2010Happy Mail